hương ngọc

hương ngọc

Một cô gái duyên dáng được ví như hương ngọc.

Definition
  1. Noun:
    • A jade-like fragrance; a metaphor for a virtuous and elegant woman: The term "hương ngọc" is a poetic and classical compound, literally meaning "fragrance of jade." It is used metaphorically to refer to a woman who possesses the pure, precious, and gentle qualities associated with jade and a subtle fragrance, implying virtue, beauty, and refinement.
Usage Examples
  • Noun:
    • Nàng ấy đúng một đóa hương ngọc giữa đời. (She is truly a jade-like fragrance in this life.)
    • Câu thơ ca ngợi vẻ đẹp của người thiếu nữ như một làn hương ngọc. (The poem praises the beauty of the young maiden like a jade fragrance.)
Advanced Usage
  • The term is primarily found in classical or literary Vietnamese, especially in poetry and ornate prose. It is not commonly used in everyday modern conversation.
Variants and Related Words
  • Ngọc nữ (n): A "jade maiden"; another classical term for a beautiful, pure woman.
    • Trong thần thoại, ngọc nữ thường tiên nữ xinh đẹp. (In mythology, a jade maiden is often a beautiful fairy.)
Synonyms
  • A virtuous and beautiful woman: A woman of good character and lovely appearance.
  • A lady of refinement: A cultured and elegant woman.
Related Idioms
  • Ngọc lành còn chờ giá, hương ngọc còn chờ thời: (A flawless jade awaits its price, a jade fragrance awaits its time.) An idiom about a virtuous person awaiting the right opportunity or recognition.
    • ấy tài đức vẹn toàn, đúng "ngọc lành còn chờ giá, hương ngọc còn chờ thời". (She is fully talented and virtuous, truly "a flawless jade awaits its price, a jade fragrance awaits its time.")